obtener el máximo beneficio - Übersetzung nach spanisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

obtener el máximo beneficio - Übersetzung nach spanisch

Máximo el Teólogo; San Máximo el Confesor; Maximo confesor; Maximo el Confesor; Maximo el Teologo; San Maximo el Confesor; Maximo el Teólogo; Máximo el Teologo; Máximo de Constantinopla
  • ''[[Hexagramma]]'' de plata del emperador [[Constante II]] con su hijo, [[Constantino IV]]. Constante II apoyaba el [[monotelismo]] y mandó torturar y exiliar a Máximo por su rechazo a esta doctrina.
  • ''Máximo el Confesor y sus milagros''. Icono de la [[escuela Stróganov]], pintado a principios del [[siglo XVII]] y expuesto en [[Solvychegodsk]].
  • El papa san [[Martín I]], condenado junto a Máximo el Confesor.

máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
= maximum, utmost, peak, maximal, ultimate, upper bound.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.
Ex: Peak use of the libraries occurs during lunch hours.
Ex: Summaries typically convey maximal information in minimal space.
Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
Ex: It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.
----
* alcanzar el máximo = reach + a head.
* al máximo = to the full, to the utmost, to the hilt.
* a lo máximo = at best, at most, at the most.
* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].
* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.
* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.
* aprovecharse al máximo de = make + the best of.
* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.
* búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.
* cargado al máximo = fully-loaded.
* coste máximo = maximum cost.
* de máxima categoría = top-class.
* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].
* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.
* enojado al máximo = mad as hell.
* esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.
* estar al máximo = overstretch.
* explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.
* funcionando al máximo = overstretched.
* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
* hasta un máximo de + Número = up to + Número.
* lleno al máximo = packed to capacity.
* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.
* máximo anotador = highest scorer, top scorer, leading scorer.
* máximo goleador = leading scorer, top scorer, highest scorer.
* máximo interés = maximum interest.
* nivel máximo del agua = high-water mark.
* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
* ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon.
* premio máximo = jackpot.
* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.
* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.
* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.
* sacar el máximo partido a = get + the most out of.
* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.
* sacar el máximo partido de = make + the best of, harness + the power of.
* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.
* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.
* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.
* ser el máximo = be the limit.
* temperatura máxima = maximum temperature.
* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
* velocidad máxima = speed limit.
* velocidad máxima permitida = speed limit.
* vivir la vida al máximo = live + life to the full.
beneficio         
DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Beneficio (desambiguación); Beneficio (desambiguacion)
= benefit, gain, profit, plus [pluses, -pl.], dividend, payback, payoff [pay-off], perk, mileage.
Ex: The examples that follow will give you a glimpse of the important features and benefits of the SCI CD Edition.
Ex: This is likely to lead to shorter and less complex profiles for searches, and the gains will be most obvious in a natural language system.
Ex: As the quantity increased the printer's capital investment, which was always alarmingly high, rose with it, and his profit as a percentage of investment fell.
Ex: Whether these differences are pluses or minuses depends very much on a library's needs and expectations.
Ex: The article has the title "Dividends: the value of public libraries in Canada".
Ex: In the 1980s the illegal reproduction and distribution of information was a tedious process that generally produced poor payback.
Ex: Although setting up a security policy may demand considerable upheaval, it has significant payoff in safety and efficiency.
Ex: At almost every conference I"ve spoken at one of the perks is free conference registration.
Ex: Reports produced by government-sponsored projects may not be widely distributed until the government has had good mileage from them = Los informes obtenidos de los proyectos patrocinados por el gobierno puede que no se distribuyan de forma general hasta que el gobierno les haya sacado un buen provecho.
----
* análisis de costes-beneficios = cost-benefit analysis.
* análisis de costos-beneficios = cost-benefit analysis.
* aportar beneficios = lead to + benefits, bring + benefits.
* beneficio añadido = added benefit.
* beneficio de bolsa = share dividend.
* beneficio directo = direct benefit.
* beneficio económico = economic benefit, financial benefit, economic return.
* beneficio extra = bonus [bonuses, -pl.].
* beneficio fiscal = tax benefit, fiscal benefit.
* beneficio indirecto = spin-off, indirect benefit, spinoff benefit, spillover benefit.
* beneficio marginal = marginal benefit.
* beneficio material = material benefit.
* beneficio mutuo = mutual benefit.
* beneficio neto = net trading profit, net profit, net gain, net benefit.
* beneficio personal = personal gain.
* beneficio positivo = positive return.
* beneficio recíproco = mutual benefit.
* beneficios = return.
* beneficios acumulados = accruing benefits.
* beneficios brutos = gross benefits.
* beneficios complementarios = fringe benefits.
* beneficios de la inversión = return on investment (ROI).
* beneficios del cargo, los = spoils of office, the.
* beneficios en metálico = cash benefit.
* beneficios en relación con la inversión = return on investment (ROI).
* beneficios netos = net income.
* beneficio social = societal benefit, social return, social benefit.
* concierto a beneficio = benefit concert.
* conseguir beneficio = accrue + benefit.
* costes y beneficios = costs and benefits.
* costos y beneficios = costs and benefits.
* de mucho beneficio = high-payoff.
* el beneficio de la duda = the benefit of the doubt.
* en beneficio de = for the benefit of, to the benefit of.
* en beneficio propio = to + Posesivo + advantage.
* en + Posesivo + propio beneficio = to + Posesivo + advantage.
* escaparse de los beneficios de Internet = fall through + the net.
* explotar beneficios = exploit + benefits.
* margen de beneficio = markup rate, markup [mark-up], profit margin.
* muchos beneficios = high return.
* obtener beneficio = make + a profit, derive + benefit.
* obtener beneficios = gain + benefit, realise + benefits, reap + rewards, reap + benefits, reap + returns, make + profit.
* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
* para beneficio de = for the good of.
* para el beneficio de = for the benefit of.
* precio de coste más margen de beneficios = cost-plus pricing.
* producir beneficios = reap + dividends, render + returns, achieve + returns, pay + dividends, return + dividends.
* que busca el beneficio propio = self-serving.
* reducir los beneficios = cut + profit.
* relación costes-beneficios = cost-benefit ratio.
* relación costos-beneficios = cost-benefit ratio.
* relativo a la relación costes-beneficios = cost-benefit.
* relativo a la relación costos-beneficios = cost-benefit.
* reportar beneficio = provide + benefit.
* reportar beneficios = have + benefits, bring + benefits.
* riesgos-beneficios = risk-return.
* ser de gran beneficio para = be of great benefit to.
* ser un beneficio inesperado para = be a boon to.
* tener beneficios = have + benefits.
Máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
n. Max, Maximo, male first name; Roman emperor 383 - 388

Definition

análisis costo-beneficio
Economía.
Técnica utilizada para analizar la viabilidad económica de grandes proyectos, generalmente en el área del sector público. Con ello se intenta identificar y valorar todos los costes y beneficios que van a producirse durante la vida del proyecto, teniendo en cuenta factores en muchas ocasiones difícilmente cuantificables (reducción de la contaminación, del tiempo de comunicación entre dos ciudades, etc.).

Wikipedia

Máximo el Confesor

Máximo el Confesor (también conocido como Máximo el Teólogo y Máximo de Constantinopla) (c. 580 - 13 de agosto de 662) fue un monje, teólogo y erudito cristiano, considerado padre de la Iglesia. En su juventud, fue funcionario y asesor del Emperador bizantino Heraclio, pero dejó el servicio público para dedicarse a la vida monástica.

Después de mudarse a Cartago, estudió las obras de varios pensadores neoplatónicos y se convirtió en un escritor prominente. Cuando uno de sus amigos empezó a adoptar la postura cristológica conocida como monotelismo, Máximo se vio involucrado en la controversia teológica, en la cual apoyó la postura calcedoniana que afirmaba que Jesús de Nazaret tenía voluntad tanto humana como divina. Sus posiciones cristológicas fueron perseguidas y llevaron a su tortura y destierro, durante el que murió. Sin embargo, su teología fue confirmada por el Tercer Concilio de Constantinopla y fue venerado como santo poco tiempo después de su muerte y uno de los teólogos más importantes de la época patrística.

Su festividad se celebra dos veces al año: el 13 de agosto en la Iglesia occidental y el 21 de enero en la oriental. Su título de «confesor de la fe» significa que sufrió por la fe cristiana, pero no murió mártir. Su Vida de la Virgen es considerada la primera biografía completa de María, madre de Jesús.

Beispiele aus Textkorpus für obtener el máximo beneficio
1. Comentarios - 65 El capitalismo clásico afirma que el objetivo de las empresas es obtener el máximo beneficio.
2. Las empresas, y el caso de Delphi es un buen ejemplo, no se mueven por amor a los obreros, sino para obtener el máximo beneficio.
3. Con una diferencia, como precisa Goldman Sachs, que estos países han asumido una "verdadera mentalidad inversora" e intentan obtener el máximo beneficio de sus activos, en lugar de apostar mayoritariamente por la renta fija (deuda pública) como sus homólogos desarrollados.